Das versteh ich nicht. Das kann so nicht gemeint sein. Was zur Hölle sollen diese ganzen Fremdwörter? Wieso geht der Satz über eine 3/4 Buchseite?
Keine Sorge, dieses „Problem“ haben Viele. Und es ist kein Leserinnenproblem, sondern adressiert die Schreibenden. Mittlerweile ist dieser Punkt so wichtig geworden, dass sich sogar Studiengänge dazu herausgebildet haben. Und für die Normaloschreibenden unter uns, wie mich, Dich und die nebenbeipublizierenden WiMis, Fachartikelschreiberinnen & Co. gibt es auch ein paar Tipps hier. Bittesehr…
„Technische Kommunikation“ studieren in Rostock
Mehr Infos
- www.weiterbildung.uni-rostock.de/master-studiengaenge/technische-kommunikation
- www.uni-rostock.de/studium/studienangebot/a-z/ueberblick/technische-kommunikation-master
tekom-Leitlinie „Regelbasiertes Schreiben“
Die Leitlinie richtet sich an Technische Redakteure, Redaktionsverantwortliche und Informationsentwickler, die ein Regelwerk für ihr Unternehmen erstellen oder ausbauen sollen. Sie spricht sowohl Einsteiger des regelbasierten Schreibens an als auch Experten, die ihre eigenen Regelungen überprüfen und erweitern möchten.
Publikation: Vorwort, Einleitung, Textregeln, Satzregeln, Wortregeln, Zugangshilfen, Glossar, Index.
100 Seiten, broschiert, Format DIN A 4 hoch, 1. Auflage 2011, ISBN 978-3-9814055-2-1. 35,- bis 65,- EUR (kommt drauf an, ob Print/PDF für tekom-Mitglied oder Nichtmitglied)
Verständlichkeit von Texten
Allgemein gibt es noch eine Reihe anderer Hilfen, um verständliche Texte zu verfassen. Ein Ansatz ist das „Hamburger Verständlichkeitskonzept“. Infos dazu gibt es unter
- arbeitsblaetter.stangl-taller.at/PRAESENTATION/VERSTAENDLICHKEIT
- de.wikipedia.org/wiki/Hamburger_Verst%C3%A4ndlichkeitskonzept
Leichte Sprache
Das Netzwerk Leichte Sprache hat Regeln aufgestellt, wie Texte besser zu verstehen sind. Außerdme hat es dafür gesorgt, dass ein Band zur Inklusion aus den Erziehungs- und Bildungswissenschaften in leichte Sprache übersetzt worden ist.
Über den Band zur Inklusion
- Weser-Kurier-Artikel: bremen4u.weser-kurier.de/Citytalk/Deine-Stadt/Campus/Inklusionsfachbuch-wurde-in-leichte-Sprache-uebersetzt,34258
- Zeitartikel: www.zeit.de/studium/uni-leben/2013-07/leichte-sprache-fachbuch-inklusion
Mehr Infos
- Regeln für leichte Sprache: www.leichtesprache.org/downloads/Regeln%20fuer%20Leichte%20Sprache.pdf
„Kontrolliertes Deutsch“
Für technische Texte ist ein eingeschränktes Formulieren hilfreich. Ein Computerwoche-Artikel erklärt die Idee, technische Dokumentationen kurz und verständlich zu machen.
Auf Englisch
… gibt’s das Konzept auch, mehr dazu unter
(Disclaimer: Ich weiß, dass ich mich selbst nicht immer an die Tipps halte – die liebe Zeit, die fehlt. Tja.)
Maria